因为每天走,导致太熟悉了。顾陆是这样,太熟悉就不会再观察,更不会发现有什么新的优点。
顾陆四处打量,以前电线杆上密密麻麻的小广告,都被清理了。绿色电箱周围生锈的护栏也更换了。顾陆记得之前只是几根螺纹钢胡乱焊接的,感觉完全就是摆设,现在端端正正的铁护栏。
“这街道办是真不错啊!”顾陆心想。
做得不好,顾陆想写文说说话。但做得好,顾陆却没写文夸奖的心思,至少目前是没有的。
以前小马路四五分钟就能走完,今天慢慢走,他花费了两倍的时间。
回家了,家里夏天的衣服已打包好,顾陆很早就开始慢慢收拾要搬走的物品。
打开电脑,顾陆盘算自己当前的工作进度。
国语委的征文发过去了。
小王子英文版也上市了。
国外的事不用再担心,下面重点是国内,顾陆心里开始整理自己国内未处理的事。
重大的实验室再度邀请顾陆去参观。这个必须去,毕竟说是作品灵感来自于那里。
八中该月考了,这次事情多,压根没时间复习,月考凶多吉少。
此外,该抽个时间来和顾母谈谈,让妹妹可以住这边来。
但顾陆完全就不想看见顾母,所以这件事是最让他为难的。
翌日是十一月三号,中国较为普通的日子,可在日本——
《献给阿尔吉侬的花束》堂堂降临!
第311章 日本战绩
说说《献给阿尔吉侬的花束》在国内可查的战绩。
首日32万册。
首周75万册。
首月168万册。
自2007年后,最快突破百万册的书籍(十三天)。
目前上市快两个月,销量突破了两百万,甚至反超《小王子》的销量。待这笔稿费下达,咕噜大王的经济又宽裕了。
那么远渡海外怎么样呢?
翻译者小林泰山在家里睡觉,即便已下午四点,但仍然没起来。
每天加班加点翻译《献给阿尔吉侬的花束》太累,好不容易卸下重担的他要好好睡一觉。
但没多久,门外就响起门铃声。
正常情况,深居简出没朋友,地方偏僻,除了nhk电视台的收费人员,就不会有人光临。
有可能是找错了?带着强烈困意的小林泰山并未起床。
不知道过去多久,门外的车辆鸣笛声,以及人声的嘈杂,让他睡不着了。
什么情况?不知道车辆鸣笛,会为人带来不安吗?
带着起床气的小林泰山从榻榻米上一跃而起,气冲冲来到窗外——表情僵硬,默默的拉上窗帘。
他怂了,外面全是人,二十多个长枪短炮架起来。刚才按喇叭的是记者,那没事了,这种事记者也经常干。
“这一带有什么名人吗?”小林泰山不禁想到。
没有头绪,下一刻更加喧嚣,他还隐隐约约能听见——
“小林泰山老师,请问有没有时间接受采访。”
“读者们都非常好奇,小林桑。”
“我是《周刊文春》的记者。”
……
来采访我的?是不是在叫我的名字?小林泰山脑子好像被一把空气锤砸中。
没错,外面那么大的阵仗全是为他而来。
之所以场面更加沸腾,是因为记者们刚才从窗户瞧见了本人,如同火上浇油。
思考许久,小林泰山才打开房门。
某杂志小报立刻迎上,正主还没来得及提出问题,就已接到问题,“小林桑,请问你翻译时,和顾陆老师有进行沟通吗?”
顾陆老师,翻译时?小林泰山好像又懂了,今天上午销售的《献给阿尔吉侬的花束》火了?
“《献给阿尔吉侬的花束》是您翻译的第一部长篇,请问你为什么能翻译得这么精彩?”周刊文春记者不甘示弱,也往前挤。
很精彩吗?小林泰山感觉自己平常怎么干活,现在就是怎么干活。
一开篇,小林泰山的翻译是:ストラウスはかせわぼくが考えたことや思いだしたことやこれからぼくのまわりでおこたことわぜんぶかいておきなさいといった。</p>